Bairros de Salvador em inglês
Buteco

Hoje o Thomás (@eethom) comentou no Twitter como ficariam alguns bairros de Salvador em inglês. Com ajuda de @mariana_g, @carlarafaela, @carmomichele, @PapoDeButeco, @raifaustino, @nique_costa, @leonarau, @raphaieu, @kahmatos e outros que não lembro agora, chegamos a seguinte lista:
Água de Meninos = Water of the Boys
Águas Claras = Clear Water
Alto do Coqueirinho = Litte-Coconut Highland ou The Top of the Little Cocconut Tree
Alto do Peru = Turkey’s High
Amaralina = To Love Lina
Avenida 7 = 7th Avenue
Avenida Peixe = Fish Avenue
Barros Reis = Clays Kings
Baixa do Tubo = Low of the Tube
Barbalho = Beard Garlic
Boa Viagem = Good Trip
Boa Vista = Good View
Boca da Mata = Jungle Mouth
Boca do Rio = River Mouth
Bonfim = Good End
Brotas = Springs
Cabula = Here Leaflet
Caixa D’água = Box of Water
Calabar = Shut up Bar
Calçada = Sidewalk
Campo Grande = Big Field
Canabrava = Johnnie Walker
Canela = Here at Her
Capelinha = Little Church
Castelo Branco = White Castle
Chame-chame = Call-Call
Cidade Jardim = Garden City
Comércio = Trade
Engenho Velho da Federação = Old Mill Federation
Engomadeira = Ironing-maid
Fazenda Grade = Big Farm
Federação = Federation
Garibalde = Street-sweeper Bucket
Graça = Grace ou Smile
Jardim das Margaridas = Garden of Daises
Largo do Queimadinho = Little-Burned Square
Largo do Tanque = Tank Square
Largo Dois Leões = Two Lions Square
Liberdade = Freedom
Mata Escura = Dark Jungle
Matatu = Kill You
Ondina = Little Wave
Patamares = Duck Seas
Pau Miúdo = Little Dick
Paralela = To Lela
Paripe = Give Birth to a Foot
Pelourinho = Little Blond Foot
Pirajá = Go Crazy Now
Pituaçu = Pitu steel
Politeama = Poli Loves You
Praia do Canta Galo = Sing Rooster’s Beach
Retiro = Exit
Ribeira = Laugh Border
Rio Vermelho = Red River
São Marcos = Saint Mark
Saramandaia = Sara Would Order
Sete Portas = Seven Doors
Vale Das Pedrinhas = Little Stones Valley
Valeria = Would Have a Value
Quem souber mais, continua a lista.






Hahaha! Ficou massa!!!
Adorei mesmo ;D
Faltou o – já incorporado – Federation!
hauhaua!
adooorei ;D
como ficaria canabrava? oO
canebrave
bravecane?
oO
hauhaua!
Politeama = Poli Loves You.
Vale Das Pedrinhas = Little Stones Valley
Amaralina = To Love Alina.
Garibalde = Street-sweeper Bucket.
canabrava = angry sugar-kane
Engenho velho federação- old mill federation
Graça- grace
Liberdade- Freedom
Adorei essa listinha.. mas faltou:
Castelo Branco => White Castle
Engomadeira => Ironing-maid
ahhh
Sete Portas => Seven Doors
São Marcos > Saint Mark
clays kings [barros reis]
low tube [baixa do tubo]
Avenue fish [avenida peixe]
Comércio > Trade
Comércio > Trade
Calçada > Sidewalk
Matatu = kill you
Praia do Canta Galo = Sing rooster’s beach
Pituaço = Pitu steel
Barbalho = beard garlic
Square tank [largo do tanque]
E o alto do peru?
Turkey´s high!
E canabrava, pra mim, é Johnnie Walker!
eheheheh
garden of daisies [jardim das margaridas]
waters clear [aguas claras]
good view [boa vista]
water boys [água de meninos]
Muitooo divertido, mas não saberei incrementar a lista…
action feder [federação]
barriers [barreiras]
seven april [sete de abril]
high lillte goat / the top of the little goat [alto do cabrito]
saint john lillte goat [são joão do cabrito]
mouth kills [boca da mata]
RT @PapoDeButeco: Post no blog^- Bairros de Salvador em inglês – Hoje o Thomás (@eethom) comentou no Twitter como… http://ow.ly/164odG
Muito legal…
Caixa D’água – Water box e não box of water
@carolina – Ou Strong Spirit
Esqueceram minha área brother… hehehehe
Park Saint Christopher (Parque São Cristóvão)
Jardim Santo Inácio = Ignatius Garden
Barra = Bar
Barra Avenida = Bar Avenue
Boca da Mata = Jungle Mouth ou Forest Mouth
Rio das Pedras = Stones River
Barris = Barrels
Dois de Julho = July 2
Corsário = River Doe
Campo Granded = Large Field
Vale do Canela = Cinnamon Valley
Barbalho = Beard Garlic
Paripe = Give birth a foot
Brotas = Springs
Jardim das margaridas = Daisies Garden
Marback = Thud Sea
Cajazeiras = Mombins
Dendezeiros = Yellow Oil Palms
Retiro = Exit
Valeria = Valley Laughed
Bairro da Paz = District of Peace
Planeta dos Macacos = Monkeys Planet
Itapoã = Steamboat Clamp
São Cristóvão = Kitts
Mouraria = Moorish Laughed
Powww me esforcei:
Vale dos lagos = valley lake
costa azul = coast blue
Cabula = here leaflet
sem graça mas foi.. huauhauha
opaa esqueci:
Barris = barrels
São cristovão = Saint Christopher
Paralela = To Lela
Itapoã = I tap one
Barroquinha= Little baroque
Que lista!
Parabéns pra a galera que contribui na lista.
RT @PapoDeButeco: Post no blog^- Bairros de Salvador em inglês – http://ow.ly/164odG
#rilitros RT @PapoDeButeco: Post no blog^- Bairros de Salvador em inglês – http://ow.ly/164odG
BomFim, matatu … Good End, Kill you!! #meacabeiderir aki! huahuahau!!! Parabéns Pessoal!
Fantástico!!
Put are keep are you!!!! Muito Boom!
BomFim, matatu … Good End, Kill you!! #meacabeiderir aki! huahuahau!!! Parabéns Pessoal!
Fantástico!!
Man, estou rindo demais. Sensacional
Planeta dos Macacos = Planet of the (Monkeys no sentido literal ou Apes se for fazer alusão ao filme
E o nosso querido São Cristovão? Saint Critopher
Portão: big gate
Liberdade: Liberty
Pirajá = Go Crazy Now – Bairros de Salvador em Inglês! hahaha – http://papodebuteco.net/bairros-de-salvador-em-ingles/
para @naralibelula > Good End = Bonfim http://papodebuteco.net/bairros-de-salvador-em-ingles/
Tá bom, pessoa: Bairros de SSA em Inglês http://papodebuteco.net/bairros-de-salvador-em-ingles/ (via @pauloalberto)
#Chorandomuitoderir http://bit.ly/6xiOcp
Isso aqui tá ótimo, tô rindo d++!
Av. Paralela = Parallel Avenue
Bairro da Paz = Peace Neighborhood
Iguatemi = Green Pond (pq iguatemi em tupi quer dizer lagoa verde)
Itaigara = Stone Canoe (pq itaigara em tupi quer dizer canoa de pedra)
#FF Follow Friday p/ quem contribuiu c/ os Bairros de #Salvador em inglês: @mariana_g, @carlarafaela, @carmomichele http://migre.me/cGMx
#FF Follow Friday p/ quem contribuiu c/ os Bairros de #Salvador em inglês: @PapoDeButeco, @raifaustino, @nique_costa http://migre.me/cGMx
#FF Follow Friday p/ quem contribuiu c/ os Bairros de #Salvador em inglês: @leonarau, @raphaieu, @kahmatos http://migre.me/cGMx
@Alexandre –
A intenção foi boa, mas sem graça nenhuma.
@_AndreTeixeira veja os Bairros de Salvador em Inglês. movimento no twitter ano passado: http://bit.ly/aAltZX
RT @eethom: @_AndreTeixeira veja os Bairros de Salvador em Inglês. movimento no twitter ano passado: http://bit.ly/aAltZX
RT @papodebuteco: Bairros de Salvador em inglês: http://uiop.me/xQz